基本情報
-ㄹ/을 게
【訳】〜するね、〜するよ
【意味】相手が関係していることについて、相手の自分の強い意志を伝える
【タメ口】-을/ㄹ 게(〜するね)
【敬語】-을/ㄹ 게요(〜しますね)
【作り方】動詞の語幹+ㄹ/을 게
①語幹が母音で終わるとき…「- ㄹ게」
②語幹がパッチムで終わるとき…「- 을게」
③語幹がㄹパッチムで終わるとき…「- ㄹ게」
(①の例)하다(する)→할게(するね)
(②の例)먹다(食べる)→먹을게(食べるね)
(③の例)만들다(作る)→만들게(作るね)
ネイティブ音声
제가 팬 입장에서 볼게요
僕がファンの立場で見ますね
저는 옛날 숙소로 갈게요
僕は昔の宿舎に行きます
例文
내가 사줄게.
私が買ってあげるね。
내가:私が・僕が 사다:買う -아/어 주다:〜してあげる -을/ㄹ 게:〜するね
내가 확인할게.
私が確認するね。
내가:私が・僕が 확인하다:確認する -을/ㄹ 게:〜するね
제가 가지고 올게요.
私が持ってきますね。
제가:私が・僕が 가지다:持つ -고:〜して 오다:来る -을/ㄹ 게요:〜しますね
제가 나중에 연락드릴게요.
私が後で連絡いたします。
제가:私が・僕が 나중에:後で 연락하다:連絡する 드리다:〜いたす -을/ㄹ 게요:〜しますね
-ㄹ래との違い
「-ㄹ게」と「-ㄹ래」は違いがあります。
・-ㄹ게:「その行動をする!」と約束や意志を表す
・-ㄹ래:「将来それをしよう」と意思を表す
「-ㄹ게」は相手に約束できるくらいの意志を表します。
-ㄹ 거예요との違い
「-ㄹ게요」と「-ㄹ 거예요」も違いがあります。
・-ㄹ게요:相手が関係していることについて、自分の意志を示す
・-ㄹ 거예요:他人は関係なく、自分の意志や予定を伝える
例えば、「勉強を頑張ります!」と韓国語で言いたいとき、「공부를 열심히 할게요!」と言うと、「(あなたのために)勉強を頑張りますね!」と、相手に勉強をするよう頼まれているときや、相手のために勉強しているニュアンスになります。
なので、普通に「勉強を頑張る」という意志を示す場合は、「공부를 열심히 할 거예요.(勉強を頑張るつもりです。)」が適切です。