笠松将さんの韓国語が素晴らしい。どうやって勉強した?

スポンサーリンク
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

韓国で行われている釜山国際映画祭でNetflix映画「グッドニュース(굿뉴스)」の舞台挨拶に登場した笠松将さん。その韓国語力が素晴らしいと話題になっています。

9:36〜
어디부터 어디까지 이야기해도 좋을지 고민하는데, 비행기를 하이잭 합니다 제가.
그래서 일본 비행기를 타고 북한으로 가자고 합니다.
그래서 그것이 우리 그룹의 행복이라고 생각하고 그런 행동을 하는데,
그 행동 때문에 여기 계시는 훌륭한 배우들이 많이 고생시켜버리는 그런 역할입니다.

どこからどこまで話してもいいのか迷いますが、飛行機をハイジャックします僕が。
そして日本の飛行機に乗って北朝鮮に行こうと言います。
そしてそれが僕らグループの幸せだと考えてそういう行動をするのですが
その行動のせいでここにいらっしゃる素晴らしい俳優たちが(に)すごく苦労をさせてしまうそんな役です。

スピーチ原稿やあいさつ表現の丸暗記ではなく、単語や文法をしっかり学んで作文して身について使う訓練もできている上での韓国語ということがわかるかと思います。自分で話したいことに当てはまる単語を考えてその場で文を作っています。훌륭하다(素晴らしい)や계시다(いらっしゃる、있다の尊敬表現)など中級の表現も駆使していますね。

一体どうやって勉強したのでしょうか。
なぜこんなに上手なのでしょうか。
以前インタビューで韓国語勉強についてこのように話されています。

韓国映画が好きですし、K-POPが流行って興味を持ったんです。独学で勉強したのですが、ちょっと怪しいかも。似非関西弁みたいなものです(笑)。

シネマトゥデイ イケメン調査隊第131回 https://www.cinematoday.jp/page/A0006403

韓国映画とKpop好きが高じて韓国語の独学を始めたということですね。
-기 때문에(〜なので)や-게 되어(〜することになり)などの中級以上の表現も自然と使えているところを見ると、現在もネイティブとの会話トレーニングや作文練習をしっかり積まれているのではないかと思います。
もっと韓国語勉強の経緯についてのどこかの機会でお話ししていただけたら嬉しいなと思います。

韓国語勉強ではなく英語勉強について詳しく話されているインタビューを見つけました。

やると決めたらやり抜く。忙しくても毎日どこかで英語に触れています。|IIBCの活動|IIBCについて|IIBC
IIBC(国際ビジネスコミュニケーション協会)が発行している広報誌のページです。俳優の笠松将さんにMy Career S...

文法・発音練習・英語日記・オンライン英会話・現地での撮影を繰り返し壁にぶつかって試行錯誤しながら進んでいるとのこと。
やはり言語学習はどれでも同じだなと思います。

単語・文法を学ぶ→自分で発音して口を動かす練習をする→日記や会話実践で使ってみる→映画(英語圏の動画)を見る→現地(ネイティブに囲まれる場)で挑戦する…これを毎日やる。シンプルにこれしかないと思います。

私もこのサイトで「韓国語の始め方」について同様の内容をまとめて紹介しています。
・単語、文法をまとめて覚える
・ネイティブの動画を見る
・自分で作文・発音練習する
・ネイティブと話す機会を作る
これを毎日時間を作ってコツコツやるしかないです。

笠松さんは日本やハリウッドでも活躍されていますが、韓国エンタメでのご活躍も期待したいと思います!
ドラマや映画などの演技以外にも、インタビューやバラエティで韓国語勉強やご自身のお話も聞けたら嬉しいです。
そして今後、韓国に進出される日本の芸能人で韓国語を話せる方が増えて、韓国語勉強がもっと盛り上がればいいなと思います!

韓国語 文法 一覧

2025年秋冬韓国ドラマまとめ


「匿名の恋人たち」あらすじ・登場人物紹介

「テプン商事」あらすじ・登場人物紹介

「魔法のランプにお願い」あらすじ・登場人物紹介

「ウジュ・メリー・ミー」あらすじ・登場人物紹介

「暴君のシェフ」あらすじ・登場人物紹介

「北極星」あらすじ・登場人物紹介
 

「コンフィデンスマンKR」あらすじ・登場人物紹介

「ウンジュンとサンヨン」あらすじ・登場人物紹介

「100番の思い出」あらすじ・登場人物紹介

「キョンドを待ちながら」あらすじ・登場人物紹介
韓国語
スポンサーリンク
Hanaをフォローする
タイトルとURLをコピーしました