ドラマで勉強するのは、単語や文法を覚えやすく忘れにくいおすすめの方法です!
全世界で人気のドラマ「킹더랜드(キングザランド)」を場面ごとに分けて解説しています。
→ 全ての場面を見る
どんな場面?
サランを気になり始めたウォンは、積極的にアプローチするよう助言を受け、夕飯に誘うが速攻で断られる。
青字:覚えたい単語 赤字:覚えたい文法
꼭 물어볼 말이 있어 | ぜひとも聞きたいことがある |
물어보세요 | どうぞ聞いてください |
이따 끝나고 저녁 먹으면서 하지. | 後ほど終わってから晩御飯食べながら話そう。 |
그냥 지금 말해 주시면 안 돼요? | 単にいま言ってくださいません? |
지난 번에 가파도에서 내가 주스 얻어 마셨잖아 | この前カパ島で俺はジュースを奢ってもらったじゃないか |
신세도 갚을 겸 이따 보지 | 世話になったお礼を兼ねて後で会おう |
아뇨, 괜찮아요 | いいえ、大丈夫です。 |
내가 안 괜찮아 | 俺が大丈夫じゃない |
나는 빚지고는 절대 못 사는 성격이야 | 俺は借りを作ったままでは絶対に生きられない性格なんだ |
아니요, 그냥 제가 괜찮아요 | いいえ。単に私が大丈夫です |
한 번쯤은.. 그냥 알았다고 하면 안 되나? | 一回くらいは…ただ「わかった」と言うのはダメか? |
근데 원래 밥 먹자고 할 땐 | でもそもそも「ご飯食べよう」と言うときは |
약속이 있는지 먼저 물어보는 게 예의 아니에요? | 約束があるか先に聞くのが礼儀じゃないですか? |
천가식 씨. | チョン仮面さん |
혹시 이 저녁에 약속 있어요? | ひょっとして今日の夜に約束はありますか? |
아뇨, 없어요 | いいえ、ありません。 |
그럼 나랑 같이 저녁 먹을래요? | では僕と一緒に夜ご飯を食べますか? |
싫은데요? | 嫌ですけど。 |
내가 왜? 내가 왜 싫은데? | 俺が何で?俺が何で嫌なんだよ |
아니 제가 뭐 본부장님이 싫다 그랬어요? | いや、私が本部長が嫌って言いました? |
밥 먹는 게 싫다 그랬지? | ご飯を食べるのが嫌って言ったんです |
그럼 천가식 씨는 밥 말고 뭐 좋아하는데? | じゃあチョン仮面さんはご飯じゃなく何が好きなのか? |
그냥 본부장님이랑 둘이 밥 먹는 거 불편해서 그래요 | 単に本部長と2人でご飯を食べるのが気まずいからですよ。 |
주문 안 하실 거죠? | 注文しませんよね? |
안 해 | しない! |
안 먹어! | 食べない! |
覚えて帰ろう
이따 このすぐ後
・이따 봐! このすぐ後で会おうね!=後でね!
물어보다 尋ねる
-세요 〜してください
・하다→하세요 してください
・먹다→먹으세요 食べてください
절데 絶対 ※発音は「절때」
못 – 〜できない
성격 性格 ※発音は「성껵」
원래 もともと ※発音は「월래」