-(으)려고
【訳】〜しようと
【意味】行動の目的
【作り方】語幹+(으)려고
①語幹が母音で終わるとき →「〜려고」
②語幹がパッチムで終わるとき →「〜으려고」
③語幹がㄹパッチムで終わるとき →「〜려고」
(①の例)하다(する) →하려고(しようと)
(②の例)먹다(食べる) →먹으려고(食べようと)
(③の例)알다(知る) →알려고(知ろうと)
※「語幹」ってなに?という方はこちら↓
-려고なのに発音は-ㄹ려고?
この-려고を「-ㄹ려고」と発音する韓国人が多いです。
例えば、하려고(しようと)は「할려고」と、가려고(行こうと)は「갈려고」のように発音します。(あくまでルール上は하려고/가려고の発音が正しいです)
これは韓国人の口を動かす習慣のようなもので、韓国人にとってㄹパッチムとㄹの音が続くのが発音しやすいんです。なので癖みたいに「할려고」という言い方になったと思われます。
あくまでルール上は하려고のように表記のまま発音するのが正しいので、アナウンサーなどは할려고とは言わないはずです。
ただ、日常では할려고のようにㄹパッチムを入れて発音されることが多いです。
-려고の고は省略可能?
-려고の고が省略された-려も同じ意味として使えます。
ネイティブ音声
나도 가려고 했어.
僕も行こうとしたよ
가다(行く)に-(으)려고をつけると가려고になります。
上で説明したように、VもJ-HOPEも「갈려고」のような発音になっています。
‘저는 걸어다닐 때 그냥 눕고 싶을 때 누우려고 매트리스를 여기저기 설치해 뒀어요’
僕は歩き回る時に、ただ横になりたい時に横になろうとマットレスをあっちこっちに設置しておきました。
눕다(横になる)に-(으)려고をつけると누우려고になります。
누우려고の우はどこから来たんだ?
ㅂパッチムで終わる一部の単語には、으をつける活用をつけるときに우になるという変化があります(ㅂ変則活用と言います)。
この-(으)려고で当てはまるのは「굽다(焼く)」「눕다(横になる)」くらいです。それぞれ「구우려고(焼こうと)」「누우려고(横になろうと)」になります。
「一部の単語」ってことは、そう変化しないものもあるの?
その他のほとんどのㅂパッチムで終わる動詞は、通常のルール通り「-으려고」がつきます。
例えば잡다(つかむ)、입다(着る)は「잡으려고(つかもうと)」「입으려고(着ようと)」のようになります。
나는 그냥 남 죽이려고 생각하지 말자 오늘은
僕はただ他の人を殺そうと考えないようにしよう、今日は
죽이다(殺す)に-(으)려고をつけると죽이려고になります。
例文
더 이상 알려고 하지 마.
これ以上知ろうとするな。
더:もう 이상:以上 알다:知る、わかる -려고:〜しようと 하다:する -지마:〜するな
열심히 하려고 했어요.
一生懸命やろうとしました。
열심히:一生懸命 하다:する -려고:〜しようと