【日本語訳】동네스타K ゲスト:BTS・JIN

スポンサーリンク
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

K-ワールドワイド編(13:17〜)

これはワールドワイドハンサムという意味です。

はい、僕も知ってます。

ヒョンの口から出た言葉がありますが、正直僕の口から言うのはちょっと…なのでヒョンが読んでください。

僕が読むんですか?普通こういうのMCが渡すことないのに。
「一日中自分の鏡だけ見たい。世の中が鏡だったら良いのに」

こういう言葉をおっしゃいました。イケメンじゃないですか、鏡を朝見る時に(イケメンだと)思いながら外出しませんか?

息をするのを普段認識しながら暮らしてますか?

認識しません。

ですよね。そういうのみたいに「僕はイケメンだ」が基本として(脳に)認識されているので。

でも外見だけでなく肩もハンサムだという話があります。

ちょっとBIGです。

ちょっとBIGであられますが、肩幅はどれくらいですか?
(어깨 너비:肩の広さ、肩幅)

よくわかりません。測るたびに違うので。

なので僕らが特別に準備をしました。
(따로 준비를 하다:特別に準備をする)

「キングスマン」のあれみたい、仕立て屋。肩を開いてもいいですか?
(재단사:仕立て屋)

開いても良いです。1センチから始まるんですよね?ここに〜まいります、できたと思うんですけど?

2(センチ)くらい縮めて、あ、いや、長く言って。

16って出るんですけど?

PD:なんて?

おい(怒)

ごめんなさい、ヒョン(笑)

16ならこれ…肩の次に頭がこのくらいあるんだよ。

すみません、そうじゃなくて。あ、ここに57、58cmって出てるけど?ここ正確に56~57cmの間くらいが出ました。

そして僕たちがワールドワイドハンサムを着飾ることができるアイテムをいくつか用意しました。アイドルの方々がペンサイン会をするとき、着飾るものがあるんですよ。

あ〜そういうのがあるんだなあ。

一緒にこの機会にやってみましょうか?無いみたいですね、このような機会が。僕たちが作ってみますね。
これが「フェイスチェーン」。やってみたことないでしょう?

これは何ですか?

これはこうやって耳の後ろに通すんですよ。

あ、こうすれば完成なんですか?

はい、こうすれば完成です。

こんな感じで。

はい、カメラを見ていただければ。あ〜さすがはさすがですね。

はい。イケメンですか?

すごく良いです。

ありがとうございます。

No.2があります。

未分類
スポンサーリンク
Hanaをフォローする
タイトルとURLをコピーしました