基本情報
-ㄹ 때마다
【訳】〜するたびに
【作り方】語幹+ㄹ/을 때마다
(語幹とは:原型〇다から다を抜いた部分)
・語幹が母音で終わる…語幹+ㄹ 때마다
・語幹がパッチムで終わる…語幹+을 때마다
(例)하다→할 때마다 먹다→먹을 때마다
例文
例文1
여기 올 때마다 옛날 생각난다.
(ここに来るたびに昔を思い出すなあ。)
★오다の語幹「오」は母音で終わる(=パッチムで終わらない)ので、「-ㄹ 때마다」をつけます。
【解説】
여기:ここ 오다:来る -ㄹ 때마다:〜するたびに 옛날:昔 생각나다:思い出す -ㄴ다:ハンダ体
例文2
한국에 갈 때마다 한강에서 치맥을 먹어요.
(韓国に行くたびに、漢江でチメクを食べます。)
【解説】
한국:韓国 에:〜に 가다:行く -ㄹ 때마다:〜するたびに 치맥:チメク 을/를:〜を 먹다:食べる
ネイティブ音声
볼 때마다 점점 예뻐지는 것 같아요
見るたびにだんだん綺麗になっていきますね。
보다(見る)に-ㄹ 때마다をつけると볼 때마다になります。
탁구공 하나 떨어질 때마다 멘탈이 많이 부서져
卓球のボールが1つずつ落ちていくたびにメンタルがすごく砕ける
떨어지다(落ちる)に-ㄹ 때마다をつけると떨어질 때마다になります。
프로그램 끝날 때마다
プログラムが終わるたびに
“손오공”이랑 “FM”이라고 있으니까
「孫悟空」と「FM」って(歌が)あるから
두 개 다 뒤에다 깔아버려
2つとも後ろに流しちゃえ
끝나다(終わる)に-ㄹ 때마다をつけると끝날 때마다になります。