서비스
訳:サービス
品詞:名詞
発音:서비스(文字通り)、ただし日常生活では써비스や써비쓰のように発音されます。
例文
이 호텔은 서비스가 아주 좋다.
このホテルはサービスがとても良い。
【解説】이:この 호텔:ホテル 은/는:〜は 서비스:サービス 이/가:〜が 아주:とても 좋다:良い、好き
맛은 괜찮은데 서비스가 별로여서 다시는 안 갈 것 같아요.
味は良いけどサービスがいまいちだったので2度とは行かないと思います。
【解説】맛:味 은/는:〜は 괜찮다:大丈夫だ、なかなかいい -ㄴ데:〜だけど 서비스:サービス 이/가:〜が 별로:いまいち -아/어 서:〜なので 다시:また 안-:〜しない 가다:行く -ㄹ 것 같다:〜すると思う、〜みたいだ
実際の使われ方
実際の使われ方を見てみましょう。
YouTubeで韓国語で検索してみるとネイティブの使い方を見ることができます。
①メジャーリーグのファンサービス
この動画のタイトルは「MLB가 팬 서비스에서 마저 세계 최고인 진짜 이유(MLBがファンサービスでさえも世界最高の本当の理由)」です。この通り、ファンサービスは「팬 서비스」と言います。動画の内容も面白いので是非ご覧ください。
②サービスを受ける
この動画のタイトルは「서비스 더 받으려 계산 후 다시 들어와 주문…”저 진상인가요?”(サービスをもっと受けようと会計後にまた戻って注文…“私って迷惑客ですか?”)」です。1度に会計せず、少しずつ注文してサービスをさらに受けようとした客の話題がニュースになったものです。
このように、「서비스(를) 받다:サービスを受ける」という表現が韓国でも使われることがわかります。
サムネイルの文章は「서비스 더 받으려고 그런 건데… 저 진상 손님인가요?(サービスをもっと受けようとしたんだけど…私って迷惑客なんですか?)」という意味です。