接続表現「-는데(〜だけど)」を覚えましょう。
意味
-는데
【訳】〜だけど、〜するのに
【使い方】主に口語(話し言葉)で使う
【作り方】語幹+는데
・하다(する)→하는데(するけど)
・먹다(食べる)→먹는데(食べるけど)
・알다(知る)→아는데(知ってるけど)
※ㄹパッチムの次にㄴがくるとき、ㄹが外れる
使う場面・例文
主に使う場面は次の2つです。
①逆説
・안 될 줄 알았는데 잘 됐네요.(ダメだと思ったけど、うまくいきましたね)
②前置き
・아까 봤는데 진짜야?(さっき見たんだけど、本当?)
ネイティブ音声
이렇게 한 분을 모셔봤는데요
こうして1人の方をお招きしたんですけど
前置きの用法です。
모시다(お招きする)に-아/어 보다(〜してみる)と-는데をつけると「모셔봤는데요」になります。요をつけると敬語の意味になります。
밥이 지금 타고 있는데 그대로 둔다고요?
ご飯が今焦げてるのにそのまま放っておくんですか?
進行形・-고 있다(〜している)に-는데をつけると「-고 있는데(〜しているのに)」になります。
-지만との違い
-는데を学ぶと疑問に思うのが、「-지만との違い」だと思います。
下のページで詳しくまとめたので、ぜひご覧ください。
-는데と-지만の違いを覚えよう!┃韓国語・使い分け
基本の意味 -지만【意味】逆説:〜なのに、〜だけど【作り方】語幹+지만 -는데【意味】逆説:〜なのに、〜だけど前置き:〜...