– [익살스러운 음악] – 내리지 마요 | 降りずに |
왜? | なぜ? |
보는 눈이 많아요 | 人目が多いです |
아이, 무슨 죄지었어? | いや、何か罪でも犯したのか? |
아니, 저 이거 창문만 조금 내려 주세요 | いや、あの…これ窓だけ少し下ろしてください |
참.. 무슨 일인데? | 窓を… 何事なんだ? |
[어색한 웃음] 이거 | これを |
이게 뭐야? | これは何だ? |
[사랑] 별건 아니고 그날 고마워서 준비했어요 | 大したものじゃなく、あの日のことがありがたくて準備しました |
선물 같은 거 안 줘도 되는데 | プレゼントみたいなのくれなくてもいいのに |
그럼 주세요 | ならください |
아이 정성을 봐서 받아 줄게 | えい、真心を見たから受け取ってやる |
아니요, 괜찮아요 | 結構です、大丈夫です |
에헤 받아는 줄게 | えい、受け取ってはやる |
[여자] 어, 사랑 씨! – [사랑] 네! – [여자] 퇴근 안 해? | あ、サランさん!- はい! – まだ帰らないの? |
가세요, 예 | 行ってください、はい |
아, 그럼 조심히 가세요 | あ、では気をつけて帰ってください |
아이, 간다고? 벌써? | おい、帰るのか?もう? |
네, 바쁘시다면서요 얼른 가세요 귀한 시간 안 뺏을게요 | はい。お忙しいんでしょう? 早く行ってください。貴重なお時間は奪いませんから |
밥 먹자! | ご飯食べよう! |
배고파 | 腹ペコだ |
【ドラマで学ぶ韓国語】キング・ザ・ランド 第5話「お腹すいた、ご飯食べよう」
記事内に広告が含まれています。