【ドラマで学ぶ韓国語】キング・ザ・ランドで単語・文法を覚えよう! 第6話:山中のサランを助けに来たウォン

記事内に広告が含まれています。

ドラマで勉強するのは、単語や文法を覚えやすく忘れにくいおすすめの方法です!
全世界で人気のドラマ「킹더랜드(キングザランド)」を場面ごとに分けて解説しています。

全ての場面を見る

どんな場面?
希少な山の植物を採る中で足を滑らし孤立してしまったサラン。
心配したウォンがヘリに乗って救助に向かう。

青字:覚えたい単語 赤字:覚えたい文法

뭐야.. 무서워..何だ…怖いよ…
나 죽는 거야?私死ぬのかな?
나 무서워. 할머니..私怖いよ、おばあちゃん…
뭐야, 가! 저리 가!何!行け、あっち行け!
나야! 나라고.俺だよ!俺だって。
본부장님?本部長?
어. 나야. 다친 없어? 괜찮아?そうだ。俺だよ。怪我したところはない?大丈夫?
아!いて!
귀신 아니죠, 사람 맞죠?幽霊じゃないですよね、人で合ってますよね?
나 맞다니까.俺で合ってるってば。
여기서 죽는 줄 알고 너무 무서웠어요ここで死ぬかと思ってすごく怖かったんですよ
괜찮아.大丈夫だ。
감사합니다.ありがとうございます
너무 무서웠는데.すごく怖かったのに。
이제 내가 왔잖아.もう俺が来ただろ
죽는 줄 알았어요.死ぬかと思ったんです。
구조 확인救助確認
상태 양호해 보입니다状態は良好に見えます
강풍으로 선회합니다強風のため旋回します
여긴 어떻게 오셨어요?ここにはどうやって来たんですか?
헬기 타고.ヘリに乗って
헬기까지 빌리신 거예요?ヘリまで借りられたんですか?
집에 있던 거야.家にあったやつだよ
아니, 무슨, 집에 헬기가..いや、何で、家にヘリが…
아.. 충분히 그럴 수 있겠네요.あ、十分に可能でしょうね
근데 우리 어떻게 올라가요?でも私たちどうやって上がります?
올라가야지.上がらなきゃね。
혼자 온 건 아니죠. 1人で来たんじゃないでしょ?
저 위에서 막 밧줄 같은 거 내려 주는 거 맞죠? あの上からこう、ロープみたいなの下ろしてくれるので合ってますよね?
설마.. 아무 대책도 없이 혼자 오신 거예요? まさか…なんの対策もなく1人で来たんですか?
タイトルとURLをコピーしました