意味フレーズ例文使い方
없이
訳:〜なしで、〜なしに
品詞:副詞
発音:업씨(2文字目が濃音化)
訳:〜なしで、〜なしに
品詞:副詞
発音:업씨(2文字目が濃音化)
分かち書き:名詞と없이の間にスペースを開ける
…ただ、辞書に「〇〇없이」で登録されている場合はスペースを開けずに書きます。<例>틀림없이:間違いなく、막힘없이:差し支えなく
너 없이 못 살다
君なしで生きられない
힌트 없이는 못 맞출 것 같아요.
ヒントなしでは当てられなさそう。
君なしで生きられない
힌트 없이는 못 맞출 것 같아요.
ヒントなしでは当てられなさそう。
リンクを押すとYouTubeに飛べます!
목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
目的地なしに流れていくあの小惑星のように
サナなしで生きていけないshy shy shy
목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
目的地なしに流れていくあの小惑星のように
– 진(Jin) ‘The Astronaut’▶︎Youtubeで見る
歌詞和訳・解説ページはこちら
サナなしで生きていけないshy shy shy
– TWICE ‘TWICEソング’ ▶︎YouTubeで見る
日本語の「〜なしで」と言いたいときに、この「없이」を使います。
私は「없이」をこの歌で覚えました!
韓国で今では伝説の歌となっている「TWICEソング」。
韓国人が聞いたらちょっと照れちゃうようなダジャレソングみたいです。(日本人の私は当時ただ楽しく聴きました)
この歌の中で「사나 없이 사나마나 샤샤샤(サナなしでは生きられない、shy shy shy)」というサナパートがあります(36秒あたり)。
このサナがあまりに可愛すぎて、当時ずっと聴いていました。
今でも「없이」を見るたびに、頭の中でサナがこのフレーズを歌います。
このように、歌で単語を覚えると忘れにくくておすすめです👍
私は「없이」をこの歌で覚えました!
韓国で今では伝説の歌となっている「TWICEソング」。
韓国人が聞いたらちょっと照れちゃうようなダジャレソングみたいです。(日本人の私は当時ただ楽しく聴きました)
この歌の中で「사나 없이 사나마나 샤샤샤(サナなしでは生きられない、shy shy shy)」というサナパートがあります(36秒あたり)。
このサナがあまりに可愛すぎて、当時ずっと聴いていました。
今でも「없이」を見るたびに、頭の中でサナがこのフレーズを歌います。
このように、歌で単語を覚えると忘れにくくておすすめです👍