BTS JINの「The Astronaut」の和訳・解説を見て韓国語勉強しよう!

記事内に広告が含まれています。


歌詞かな和訳解説ポイント勉強法
You and me
끝나지 않을 history
Oh, 나의 우주가 돼 준
우리의 이야기
목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
나도 그저 떠내려가고 있었어
어둠 속에 찾은 나의 모든 dream
새롭게 시작될 story
When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I’ve never felt
You and me
깨지지 않는 별처럼
너의 꿈이 되어
우주를 여행하는
어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼
너는 나를 향해 빛나고 있었어
어둠 속에 찾은 단 하나의 빛
너에게 향하는 나의 길
When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I never felt
I feel this way I never felt
Oh oh oh oh oh oh oh
When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
A life, a sparkle in your eyes
Heaven comin’ through
And I love you
And I love you
Oh oh oh oh oh oh oh
You and me
っくんなじあぬr history
끝나지 않을 history 

終わらないhistory
Oh, なえうじゅがどぇじゅん
Oh, 나의 우주가 돼 준 

Oh, 僕の宇宙になってくれた
うりえ いやぎ
우리의 이야기 
僕たちの話
もkじょkち おpし ふrろがぬん ちょ そへんそんちょろm
목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
目的地なしに流れていくあの小惑星のように
など くじょ っとねりょがご いっそっそ
나도 그저 떠내려가고 있었어
僕もただ流されていたんだ
おどぅm そげ ちゃじゅん なえ もどぅん dream
어둠 속에 찾은 나의 모든 dream
暗闇の中に見つけたの僕のすべてのdream
せろpけ しじゃkどぇん story
새롭게 시작될 story
新しく始まるstory
When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I’ve never felt
You and me
っけじじ あんぬん びょrちょろm
깨지지 않는 별처럼

壊れない星のように
のえ っくみ どぇお
너의 꿈이 되어
君の夢になって
うじゅるr よへんはぬん
우주를 여행하는
宇宙を旅する
おどぅうん きるr びちょじゅぬん ちょ うなすちょろm
어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼
暗い道を照らしてくれるあの天の川のように
のぬん なるr ひゃんへ びんなご いっそっそ
너는 나를 향해 빛나고 있었어
君は僕に向かって輝いていたんだ
おどぅm そげ ちゃじゅん  たん はなえ びっ
어둠 속에 찾은 단 하나의 빛
暗闇の中で見つけたたった一つの光
のえげ ひゃんはぬん なえ きr
너에게 향하는 나의 길
君に向かう僕の道
When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
I feel this way I never felt
I feel this way I never felt
Oh oh oh oh oh oh oh
When I’m with you
There is no one else
I get heaven to myself
When I’m with you
There is no one else
A life, a sparkle in your eyes
Heaven comin’ through
And I love you
And I love you
Oh oh oh oh oh oh oh

끝나지 않을 history 
終わらないhistory
(끝나다:終わる -지 않다:〜しない、〜でない

Oh, 우주 준 
Oh, 僕の宇宙になってくれた
나:僕・私 의:〜の 우주:宇宙 이/가:〜が 되다:なる -아/어 주다:〜してくれる -ㄴ/은:動詞の過去連体形

우리 이야기 
僕たちの話
(우리:僕たち・私たち 의:〜の 이야기:話)

목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼
目的地なしに流れていくあの小惑星のように
(목적지:目的地 없이:〜なしに 흘러가다:流れていく -는:動詞の現在連体形 저:あの 소행성:小惑星 처럼:〜のように)

그저 떠내려가고 있었어
僕もただ流されていたんだ
(나:僕・私 도:〜も 그저:ただ 떠내려가다)

어둠 속 찾은 나의 모든 dream
暗闇の中に見つけたの僕のすべてのdream
(어둠:暗闇 속:中 에:〜に 나:僕・私 의:〜の 모든:すべての)

새롭게 시작될 story
新しく始まるstory
(새롭다:新しい -게:〜のように 시작되다:始まる -ㄹ/을:未来連体形

깨지지 않는 별처럼
壊れない星のように
(깨지다:壊れる -지 않다:〜しない、〜じゃない 별:星 처럼:〜のように)

되어
君の夢になって
(너:君 의:〜の 꿈:夢 이/가:〜が 되다:なる

우주 여행하는
宇宙を旅する
(우주:宇宙 을/를:〜を 여행하다:旅行する)

어두운 길 비춰주는 저 은하수처럼
暗い道を照らしてくれるあの天の川のように
(어둡다:暗い 길:道 을/를:〜を 비추다:照らす -아/어 주다:〜してくれる、〜してあげる 저:あの 은하수:天の川 처럼:〜のように)

향해 빛나고 있었어
君は僕に向かって輝いていたんだ
(너:君 은/는:〜は 나:僕・私 을/를:〜を 향하다:向かう 빛나다:輝く -고 있다:〜している)

어둠 속 찾은 단 하나
暗闇の中で見つけたたった一つの光
(어둠:暗闇 속:中 에:〜に 찾다:見つける 단:たった 하나:一つ 의:〜の 빛:光)

에게 향하는
君に向かう僕の道
(너:君 에게:(人)に 향하다:向かう 나:僕・私 의:〜の 길:道)

歌によく使われる単語を覚えよう
宇宙をテーマにした曲なので、「소행성(小惑星)」や「은하수(天の川)」のような単語が使われていますね。
この「The Astronaut」に使われた単語で、他のKpopにもよく使われる単語を覚えましょう!
他の歌でその単語が出てきたときに「この単語覚えたやつだ!」と復習になります👍

<頻出の単語>
우주:宇宙

이야기:話
어둠:暗闇
:夢
:光
:星
:道

1曲歌えるように覚えよう!
1曲丸ごと歌えるように練習しましょう。
そして聴きながら、歌いながら、頭の中で歌詞の意味を思い出しましょう。
約3分の中でたくさんの単語や文法を復習できます👍
そして、歌いながら上手に歌えない部分が出てきます。
それは自分の苦手な発音ということです!
自分の苦手な発音を客観的に見つけられます。
そして上手に歌えない部分を何回も繰り返して練習すると、少しずつ口の動きが滑らかになっていきます。
タイトルとURLをコピーしました