「通勤・通学」で使えるフレーズを覚えよう!【韓国語・フレーズ】

記事内に広告が含まれています。

「通勤・通学」に関するフレーズをまとめました!
例文を見ながら声に出して練習しましょう。

スポンサーリンク

チャージしなきゃ

충전하다 チャージする、充電する

チャージは「충전(充電)」という単語を使います。

★韓国のICカードは「T-money」と言いますが、「교통가드(交通カード)」と表現されることが多いです。

교통카드 충전해야겠다.
交通カードにチャージしないと。

교통카드:交通カード 충전하다:充電する -아/어 야겠다:〜しなきゃ

道が混んで遅れそう

길이 막히다 道が混む

막히다は「詰まる・滞る」という意味の言葉です。

길이 막혀서 늦을 것 같아.
道が混んでて遅れそう。

길:道 이/가:〜が 막히다:詰まる・滞る -아/어 서:〜して、〜なので 늦다:遅れる -을/ㄹ 것 같다:〜のようだ、〜だと思う

席が空いててラッキー

빈자리 空席

빈は、動詞「비다(空く)」から来ています。
빈차(空車)という言葉もあります。

빈자리 있네. 운이 좋다.
席が空いてる。ラッキー。

빈자리:空席 있다:ある、いる -네:〜だね(今回は独り言の語尾) 운:運 이/가:〜が 좋다:良い、好き

雨の日

비가 오다 雨が降る

「雨が降る」は、韓国では「비가 오다(雨が来る)」と表現します。

★「(日付・時間)は」と言うときは、「〜은/는」より「〜는」とするのが自然です。
★버스の発音は「뻐스」が自然です。外来語の多くは最初の音を濃音で発音します。
★「-기 싫다」は「〜するのが嫌だ・〜したくない」という意味のフレーズです。「-는 게 싫다」と言っても間違いではありませんが、より短く言える「-기 싫다」が使われることが多いです。

비 오는 날에는 버스 타기 싫다.
直訳:雨が降る日にはバスに乗るのが嫌だ。
自然な訳:雨の日はバスに乗りたくない。

비:雨 오다:来る 날:日 에는:〜には 버스:バス(発音は뻐스) 타다:乗る -기 싫다:〜するのが嫌だ、〜したくない

乗り過ごした

지나치다 通り過ぎる

「乗り過ごす」という言葉は韓国にはありません。
「내릴 역을 지나쳤다(降りるべき駅を通り過ぎた)」と言うことができます。

★「내릴」は、動詞「내리다(降りる)」の未来連体形です。「내릴 역(降りる駅)」とすることで、“降りることを予定していた“というニュアンスが出ます。

내릴 역을 지나쳐서 지각했어요.
降りる駅を過ぎて遅刻しました。

내리다:降りる 역:駅 을/를:〜を 지나치다:通り過ぎる -아/어 서:〜して、〜ので 지각하다:遅刻する

タイトルとURLをコピーしました