「残してもいいよ」は韓国語でどう言う?┃韓国語で作文しよう

記事内に広告が含まれています。

スピーキングにおいて「こう言いたい!」というときに韓国語がパッと出てくることが大事です。
そのためにはよく使うフレーズを韓国語に変換するトレーニングを繰り返すことが必要です。

スポンサーリンク

問題「残してもいいよ」

今回の題は「残してもいいよ」です。

食事中に食事相手に言う設定です。

わからない部分はネットや辞書で調べてみてもいいので、まずは自分の力で文を作ってみましょう!

正解は…

남겨도 돼

このように表現します!
(下に別解もあるので確認してください)

ポイント①:残す

残すは「남기다」と言います。
해요体は「남겨요(残します)」です。

残るは「남다」で、해요体は「남아요(残ります)」です。

ポイント②:〜してもいいよ

「〜してもいいよ」は「-아/어 도 돼」です。

原型は「-아/어 도 되다(〜してもよい)」です。

하다(する)は「해도 돼(してもいい)」になります。

「-아/어 도 좋아」だとどうなる?

「-아/어 도 좋다」は「〜するのも良い」という意味になります。
좋다を使うと「残すことも良いと思う」みたいなポジティブな感じが若干出ます。 

괜찮아を使ったら?

「남겨도 괜찮아(残しても大丈夫)」も使える表現ですが、実際の会話では「-아/어 도 되다」を使うことが多いです。

別解

Instagramでみなさんの回答を募集した中で、数件あった回答がこちらです。

다 안 먹어도 돼
(全部食べなくてもいいよ)

こちらも「残していい」と伝えるときに使うといいフレーズだと思います!

1つの場面で複数の言い方ができるのは会話力が高い証拠です👍

「전부(全部)」は漢字語なので使うと少し堅い会話になります。
なので日常で「残してもいい」というときにはあまり使われない印象です。

・間違いの例
❌정부(전부のスペルミス)

惜しかった回答

インスタグラムでみなさんの作った文を募集しました!
(たくさんの回答ありがとうございます)

・남아도 돼
남아도 돼だと「残ってもいい」なのでちょっと今回のフレーズとはずれます。

・남기도 돼
「〜してもいい」は-아/어 도 되다なので、남기다は해요体の「남겨요」を使います。
-아/어というのは해요体から요を取った部分です。
하다の「해도 되다」で覚えるのがおすすめです。

・남겨도 되
タメ口は해요体から요を取って作ります。
하다なら「해」です。
なので「되다」は해요体「돼요」から요を取って「돼」になります。

되と돼でよくこんがらがる人は下のページをご覧ください。

【되다】되か돼か되어か 韓国語の違い・使い分け
「되と돼どっちなの?」正解は、「どっちも」です。文法によって「되」のときと「돼」のときがあります。使い分けの方法と覚える...
タイトルとURLをコピーしました