(G)I-DLE ‘Super Lady’ 【カナルビ・和訳・解説】

記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

解説

I am the top, super lady (Oh)
私がトップ、スーパーレディー

I never lose yeah
負けることはない

(’Cause got a super power)
(だってスーパーパワーを手にしたから)

I am a god, super lady (Oh)
私は神、スーパーレディー

I NEVER DIE 봤지ばっち? 모두もどぅ Follow
決して死なない、見たでしょ?みんなついてきて

보다:見る -지?:〜でしょ 모두:みんな

Boy boy boy 거기こぎ 비켜びっきょ 어서おそ
boy そこどいて早く

거기:そこ 비키다:どける 어서:早く〜して

우린うりん Love love love 따위ったうぃ 하긴はぎん 바빠ぱっぱ
私たちはloveなんかしてるひまなく忙しいの

우린:私たちは(우리는の略) 따위:〜なんか 하다:する -긴:〜するのは 바쁘다:忙しい

여긴よぎん War war war 자비ちゃび 따윈ったうぃん 없어おpそ
ここはwar、慈悲なんてないの

여긴:ここは(여기는の略) 자비:慈悲 따윈:〜なんかは(따위는の略) 없다:ない・いない

なr まんぬんだみょん
날 막는다면 Slay it (Lock it)
私を阻もうなら倒すわよ(動きを封じるわ)

날:わたしを(나를の略) 막다:塞ぐ -는다면:〜しようなら 

なmじゃどぅれ っぽなん かしk
남자들의 뻔한 가식 (Drop it)
男たちのありふれた見せかけ(解き放って)

남자:男 들:〜たち 의:〜の 뻔하다:ありふれた 가식:見せかけ

おk そり なぬん く さち
억 소리 나는 그 사치
声が出るほど無駄な贅沢に

억:驚きの「あっ」という声 소리:声 나다:出る 그:その 사치:必要以上で分相応な贅沢

よんうんうん ちょぐめ ふんどぅrりm とぅm おpし
영웅은 조금의 흔들릴 틈 없이
英雄は少しの揺らぐ隙もなく

영웅:英雄 은/는:〜は 조금:少し 의:〜の 흔들리다:揺らぐ 틈:隙 없이:〜なく

Ready to shoot
射撃準備

いpすり た ぼんじょど
입술이 다 번져도
唇が滲んでも

입술:唇 이/가:〜が 다:すべて 번지다:滲む -아/어 도:〜しても

く おっとん のmぼだ もっちげ
그 어떤 놈보다 멋지게
そのどんな奴よりカッコよく

그:その 어떤:どんな 놈:奴 보다:〜よりも 멋지게:素敵に、かっこよく

ぬぐぼだ もっちげ
(누구보다 멋지게)
(誰よりもカッコよく)

누구:誰 보다:〜よりも 멋지게:素敵に、かっこよく

うそ ぼいじ と ごちrげ
웃어 보이지 더 거칠게
笑ってみせる もっと荒々しく

웃다:笑う -아/어 보이다:〜してみえる -지:〜でしょ 더:もっと 거칠다:荒々しい 

どっかだ へ
독하다 해 That’s my name
毒々しいって言ってみな それが私の名よ

독하다:毒々しい 말하다:言う(말が省略)
英語字幕はThey call me ‘Savage’ That’s my nameとなっていて、「Savage」はaespaの曲名を表すのではと言われている。

I never bow on my way
私は決して道半ばで屈しない

Lady lady

Call me ‘Super Lady’
「Super Lady」と呼んで

Lady lady

Follow, ladies
レディーたちついてきて

Onward, ladies
前へ、レディーたち

Super ladies

はな とぅr せっ
하나 둘 셋
1、2、3

mama said のん おんじぇんが せさんうr まんちr あk
Mama said 넌 언젠가 세상을 망칠 악
ママは言った あなたはいつか世界を滅ぼす悪だと

넌:あなたは(너는の略) 언젠가:いつか 세상:世界、世の中 을/를:〜を 망치다:滅ぼす 악:悪

く こべ ちrりん ぬんびっど ちゃm もっどぇっすにっか
그 겁에 질린 눈빛도 참 못됐으니까
その怯えた目つきも本当に悪いんだからと

그:その 겁에 질리다:恐怖に怯える 눈빛:目つき 도:〜も 참:本当に 못되다:悪い -으니까:〜だから

くぬんびっど ぺわんえ ぺぎ よわんえ ちゃじr
그 눈빛은 패왕색 패기 여왕의 자질 The Baddie
その目つきは覇王色の覇気 女王の資質 悪玉よ

그:その 눈빛:目つき 은/는:〜は 패왕색:覇王色 패기:覇気 여왕:女王 의:〜の 자질:資質 
このBaddieはIVEの曲名を表すのではと言われている

べぎみょん べぎ た きじょらん かkそんえ こmもぐん
100이면 100이 다 기절한 각성에 겁먹은 Devil
100人中100人気絶する覚醒に恐れた悪魔

100:백 이면:〜なら 이/가:〜が 다:ぜんぶ 기절하다:気絶する 각성:覚醒 에:〜に 겁먹다:恐れる(発音は[검먹따])

くれ べぬん げ おpこどぅん
그래 뵈는 게 없거든 Do you know?
そう怖いものはないんだから わかる?

그래:そう 뵈다:보이다(見える)の略 게:ことが・ものが(것이の略) 없다:ない、いない -거든:〜なんだから
눈에 뵈는 게 없다は直訳で「目に見えるものがない、視界を遮るものがない」で「何も気にならないほど無敵・怖いものがない状態」を表します。

ぶrきり た ぼんじょど
불길이 다 번져도
一面が炎に包まれても

불길:炎 이/가:〜が 다:ぜんぶ 번지다:滲む
불이 번지다は「火が広がる」という意味です。

く おっとん のmぼだ もっちげ
그 어떤 놈보다 멋지게
そのどんな奴よりカッコよく

ぬぐぼだ もっちげ
(누구보다 멋지게)
(誰よりもカッコよく)

とぅいおどぅr てじ と っとぅごpっけ
뛰어들 테지 더 뜨겁게
飛び込むつもりよ もっと熱く

뛰어들다:飛び込む -ㄹ 테지:〜するだろう 더:もっと 뜨겁게:熱く

どっかだ へ
독하다 해 That’s my name
毒々しいって言ってみな それが我が名よ

I never bow on my way
私は決して道半ばで屈しない

Lady lady

Call me ‘Super Lady’
スーパーレディーと呼んで

Lady lady

Follow, ladies
ついてきな、レディーたち

Onward, ladies
前へ、レディーたち

Super ladies

Let’s go on fearless
さあ行くよ、恐れずに
fearlessはLE SSERAFIMの曲名を表すのではと言われている

We came to take a win
勝利を掴みに来たのよ

Back it up (Oh)
どきなさい

Back it up (Oh-oh)

Back it up (Oh)

Back it up

Everybody say

ぬが うりr ぶるんだみょん
누가 우릴 부른다면 Yes sir, super fast
誰かが私たちを呼んだなら 超高速で駆けつける

누가:誰が(누구가の略) 우릴:私たちを(우리를の略) 부르다:呼ぶ -면:〜ならば 

ぬが うりr まんぬんだみょん
누가 우릴 막는다면 Yes sir, supernatural
誰かが止めようにも これは超常現象

누가:誰が(누구가の略) 우릴:私たちを(우리를の略) 막다:塞ぐ -면:〜なら

ぬが ばぁど うりん
누가 봐도 우린 Yes, stronger than Superman
誰が見ても私たちはスーパーマンより強いのよ

누가:誰が(누구가の略) 보다:見る -아/어 도:〜しても 우린:私たちは(우리는の略)

Yes sir, I got super power
そう、スーパーパワーを手にしたの

Yes sir, I’m a
そう、私は


(G)I-DLE 'Wife' 【カナルビ・日本語訳・解説】
カナルビ・和訳・解説 I cook cream soupクリームスープを作る Taste is cocoroco味はカン...
(G)I-DLEのQueencardで韓国語勉強しよう!【カナルビ・日本語訳・解説付き】
かな和訳・解説 Hey you むぉr ぼに? ねが ちょm sexy sexy ばねんに뭘 보니? 내가 좀 Sexy...

歌詞が表すものは?

ファンの考察

・先行曲のWifeでは囚人、Super Ladyは看守人の衣装に見えるので、閉じ込められてきた妻・女性を(G)I-DLEが解き放つと表現しているのでは

・歌詞にLE SSERAFIM、IVE、aespaの曲名を入れ、「行くよスーパーレディーたち」とガールズグループに向けた応援歌の側面もあるのでは

ハングルのみ

I am the top, super lady (Oh)

I never lose yeah

(’Cause got a super power)

I am a god, super lady (Oh)

I NEVER DIE 봤지? 모두 Follow

Boy boy boy 거기 비켜 어서

우린 Love love love 따위 하긴 바빠

여긴 War war war 자비 따윈 없어

날 막는다면 Slay it (Lock it)

남자들의 뻔한 가식 (Drop it)

억 소리 나는 그 사치

영웅은 조금의 흔들릴 틈 없이

Ready to shoot

입술이 다 번져도

그 어떤 놈보다 멋지게

(누구보다 멋지게)

웃어 보이지 더 거칠게

독하다 해 That’s my name

I never bow on my way

Lady lady

Call me ‘Super Lady’

Lady lady

Follow, ladies

Onward, ladies

Super ladies

하나 둘 셋

Mama said 넌 언젠가 세상을 망칠 악

그 겁에 질린 눈빛도 참 못됐으니까

그 눈빛은 패왕색 패기 여왕의 자질 The Baddie

100이면 100이 다 기절한 각성에 겁먹은 Devil

그래 뵈는 게 없거든 Do you know?

불길이 다 번져도

그 어떤 놈보다 멋지게

(누구보다 멋지게)

뛰어들 테지 더 뜨겁게

독하다 해 That’s my name

I never bow on my way

Lady lady

Call me ‘Super Lady’

Lady lady

Follow, ladies

Onward, ladies

Super ladies

Let’s go on fearless

We came to take a win

Back it up (Oh)

Back it up (Oh-oh)

Back it up (Oh)

Back it up

Everybody say

누가 우릴 부른다면 Yes sir, super fast

누가 우릴 막는다면 Yes sir, supernatural

누가 봐도 우린 Yes, stronger than Superman

Yes sir, I got super power

Yes sir, I’m a

タイトルとURLをコピーしました