ユジェソク、イサンヨプ、チョンソミンら国民的芸能人たちがMCを務める「식스센스2」にチェジョンヒョプがゲスト出演した時の動画に日本語訳をつけました。
韓国語勉強にもご利用ください!
動画・日本語訳
6:06〜6:55の内容
너무 잘생겨 가지고 약간 경쟁심이.. | イケメンすぎるからなんだか競争心が… |
야, 상엽이는 동네의 있는 잘생김이야 | おい、サンヨプはこの辺りにいるイケメンだよ |
그니까.. 우리 근방에 있는.. | だから…うちの近所にいる… |
근데.. 우리 ..그 종협이 같은 경우에는 시내에 나가서.. | でも…うちのジョンヒョプみたいな場合は市内に出て |
아, 흔히 볼 수 없는 잘생김 | あ、簡単にはお目にかかれないイケメン |
동네보다는 시내에 나가서 “어?” .. 그런 느낌 | 近所よりかは市内に出て「おお?(イケメンだ。。)」みたいな感じ |
그치? 그치? | だよね?だよね? |
잘생겼어, 진짜. 그치? | イケメンだ、本当に…でしょ? |
재석이 오빠는 집안에서 잘생긴 느낌. | ジェソクオッパは身内の中でイケメンな感じ |
우리끼리 가족끼리 “엄마, 아빠, 아들..” | うちらだけで、家族だけで「お母さん、お父さん、息子が…(イケメンだよねって)」 |
사람 생긴 거 가지고 그러지 말라고! | 人の見た目でそんなこと言うなって! |
나는 참고로 집안에서도 그런 얘기 별로 들어 본 적이 없는.. | 僕は参考までに、身内でもそのような話を聞いたことはなく… |
어우, 갑자기 눈물이 날 거 아니야.. | ああ〜、急に涙が出そうじゃないか… |
重要単語・文法
動画内に出てくるよく使う表現をまとめました。
잘생겼다(イケメンだ)
잘생겼다は直訳で「よく生まれた」で、主に容姿の優れた男性に使われます。「イケメンだ」という意味です。
잘생겼다は잘생기다の過去形ですが、「イケメンだ」と語尾に使うときはこの過去形を使います。「잘생긴 사람(イケメンな人)」のように文中に使う場合は原型:잘생기다の方を使います。
-아/어 가지고(〜なので)
-아/어 서(〜なので)の口語表現。
동네(この辺り)
韓国語独特の表現で、「人が住む集合体」を指します。
日本で言う小さい町、住んでいるところの周りのイメージです。
似た表現で「동내、근처(近所)」があります。それらの違いについては以下の記事をご覧ください。
근처 동네 동내 違い・使い分け
似た場面で使われる3つの単語。何が違うのかと、どう使い分けるのかを説明します。 근처の意味 근처 基準点から近いところ ...
흔히(簡単に)
흔히は辞書を引くと「よく」と出ます。
「よくあること」「よく使われる言葉」のような「よく」です。
もっとわかりやすく言うと、「ありふれている、容易に見られる」というニュアンスがあります。
그런 느낌(そんな感じ)
文章や表現のあとに「그런 느낌(そんな感じ)」をつけると、「〜〜っていう感じ。」「〜〜みたいな感じ。」という表現ができます。
会話の中で使えるとネイティブ感が出ます。
눈물이 나다(涙が出る)
「울다(泣く)」よりも日常ではたくさん使う表現かなと思います。
「やばい、泣きそう…」とか「泣くわこれ」みたいに言いたいときに使えます。
関連記事
【日本語字幕】チェ・ジョンヒョプのカバンの中身・愛用品紹介&インタビュー
チェ・ジョンヒョプがカバンの中身や普段の愛用品を紹介する動画に日本語訳をつけました。 オープニング こんにちは、僕はチェ...
チェ・ジョンヒョプ公式カフェ(コンカ・ペンカ)の登録・正会員申請のやり方
2024年4月12日に正会員申請フォームが大幅リニューアルしたので、それに合わせて説明を追加しました! こんにちは。Ha...
チェ・ジョンヒョプの公式ペンカフェの使い方(2024年4月更新)
チェ・ジョンヒョプさんの公式ペンカフェ(ファンカフェ、ペンカ、コンカ)の利用方法・ルールについて日本語でまとめています。...