基本情報
-지만
訳:〜だが、〜だけれど
作り方:語幹+지만
하다→하지만
먹다→먹지만
알다→알지만
ネイティブ音声・例文
걱정 반 기대 반이지만 이런 상황들이 재밌어요.
心配半分、期待半分ですが、こんな状況が面白いです。
아 저희는 고객과 사장은 가족 같은 분위기지만 알바는 제외
あ、私たちは顧客と社長は家族のような雰囲気ですがバイトは除外
분위기(雰囲気)に지만をつけると「분위기지만」となります。
ちなみに아르바이트(アルバイト)を略すと日本では「バイト」ですが、韓国では「알바」になります。
다른 사람들한테 모르겠지만, 우리한테는 참 너무 좋은 프로그램이다 슈취타
他の人たちにとってはわからないけど、僕たちにはすごくいいプログラムだ、シュチタ
모르겠다(わからない)に-지만がつくと모르겠지만となります。
-는데との違い
-지만と-는데はどちらも逆説の用法ですが、違いがあります。
・-는데には前置きの用法がある
・-지만の方が基本堅いニュアンス
詳しくはこちらで学習してください!↓↓
-는데と-지만の違いを覚えよう!┃韓国語・使い分け
基本の意味 -지만【意味】逆説:〜なのに、〜だけど【作り方】語幹+지만 -는데【意味】逆説:〜なのに、〜だけど前置き:〜...