【ドラマで学ぶ韓国語】キング・ザ・ランドで単語・文法を覚えよう! 第2話:100万ウォンの小切手でトラブルを解決するウォン

記事内に広告が含まれています。

ドラマで勉強するのは、単語や文法を覚えやすく忘れにくいおすすめの方法です!
全世界で人気のドラマ「킹더랜드(キングザランド)」を場面ごとに分けて解説しています。

全ての場面を見る

どんな場面?
サラン、ウォン、ノ秘書の3人は宣伝インタビューの撮影のため済州島へ向かう空港で、怖そうな男にスーツケースを当ててしまう。
怒る怒るを宥めるためにウォンは懐から小切手を出し、お金で解決しようとする。

動画

スクリプト

사과드리겠습니다
謝罪いたします

이거면 되겠습니까?
これならいいですか?

어린 놈의 새끼가
幼い奴の野郎が

돈이면 다 해결되는 줄 ㅇ…
金なら全部解決できると思って…

이거 거슬러 드려야 돼요?
これお釣りをお渡ししないといけませんか?

아닙니다
いいえ

아, 아닙니까?
あ、違います?

아 저 이거 좀 들어 드릴까?
あ、その、これちょっとお持ちしましょうか?

몸도 불편해 보이는데
体も快適でないように見えますが

무겁게 이거 또
(荷物を)重く、これもまた

아 그거 또한 아닙니다
あ、それもまた結構です

아유 감사합니다
わあ、ありがとうございます

아 예
あ、はい

注目文法
-는 줄 알다:〜すると思う
-아/어 야 되다:〜しなきゃいけない
-아/어 보이다:〜するように見える
注目単語
사과하다:謝罪する
・불편하다:楽でない、不快だ、不都合だ
何かに不都合があるときに使います。ここでは「こんな重い荷物で動きづらそうですが荷物持ちやりましょうか?」という意味です。

タイトルとURLをコピーしました