バンタンの動画を約1分見て、単語・文法を学ぶシリーズです。
今回はジョングク入隊前最後の挨拶の動画です。
日本語字幕をONにしてください。
動画を見終わったら、下の解説とクイズをご利用ください!
重要単語・文法
영상:映像、動画
되게:すごく
마음:心
마지막:最後
자연스럽게:自然に
인생:人生
한번:一度
아무튼:とにかく
함께:一緒に
항상:いつも
-고 오다:〜してくる
싱숭생숭하다(そわそわする)
「心が浮ついて慌ただしく不安定だ」という意味です。
「そわそわする」「心が落ち着かない」という訳になります。
ネガティブな意味だけでなく、「うきうきする」というポジティブな時にも使います。
해달라(〜をやってくれ)
「-아/어 달라」は「〜してくれ」という意味の中級表現です。
하다(する)→해달라(してくれ)
먹다(食べる)→먹어달라(食べてくれ)
그렇게 만들다(そうさせる)
直訳は「そのように作る」で、「そうさせる」という意味です。
「-게 만들다(〜のようにさせる)」という表現もあります。
웃다(笑う)→ 웃게 만들다(笑わせる)
놀라다(驚く)→ 놀라게 만들다(驚かせる)
스근하다(簡単だの方言)
慶尚道(釜山などが位置する韓国南部)の方言で、「簡単だ、大したことない」という意味。
動画では「스근하게 한번 또 찾아오도록 하겠습니다(スッと会いにきます)」と言っていて、「スッと、さらっと会いにきます」くらいが適当な訳かなと思います。
「簡単だ」の標準語は「쉽다、간단하다」です。
-도록(〜するように)
中級文法です。
하다(する)→하도록(するように)
먹다(食べる)→먹도록(食べるように)
動画で出てくる「찾아오도록 하겠습니다(伺いに参ります)」のように、「-도록 하겠습니다(〜しようと思います)」という言い方を使うことが多いです。
고생 많았다(ご苦労様)
直訳は「苦労が多かった」で、「ご苦労様」という意味で使われます。
よく使う言い方は「고생 많았어」です。
基本的に目下の人・年下の人に使います。
-아/어 줘서 고맙다(〜してくれてありがとう)
「〜してくれてありがとう」という意味で、よく使うのでこのまま覚えましょう。
응원하다(応援する)
→ 응원해 줘서 고마워요(応援してくれてありがとうございます。)
칭찬하다(褒める)
→ 칭찬해 줘서 고마워요.(褒めてくれてありがとうございます。)
마치다(終える、済ます)
마치다は「終わる・済ます」という意味で、主に日程やスケジュールなどを終えることに使います。
일을 마치다:仕事を終える
학교를 마치다:学校を終える
무대를 마시다:舞台・パフォーマンスを終える
クイズで定着・復習
解説を見るだけではなかなか覚えられません。
クイズに答えて記憶を定着させましょう!
Q.1 「動画」は韓国語で何と言う?
- 연상
- 영상
- 연산
正解!
不正解!
영상
「영상」は「映像」の漢字語で、「動画・映像」という意味です。ちなみに「영화=映画」「상상=想像」という言葉もよく使います。
Q.2 「마음」の意味は?
- 間
- 心
- 涙
正解!
不正解!
心
「마음」は「心、気持ち」という意味です。ちなみに口語では略されて「맘」と表記されることがあります。
Q.3 「一度」は韓国語で何と言う?
- 한번
- 하나번
正解!
不正解!
한번
「一度」は「한번」と言います。「하나(1つ)」は後ろに単位をつけるときは「한」になります。「번=番」です。
Q.4 「とにかく」は韓国語で何と言う?
- 아무든
- 아무튼
- 아무둔
正解!
不正解!
아무튼
「아무튼」は「とにかく、いずれにしろ」という意味で、主に話題を切り替える時に使います。
Q.5 「싱숭생숭하다」の意味は?
- そわそわする
- がっかりする
- 頼もしい
正解!
不正解!
そわそわする
「싱숭생숭하다」は「心が浮ついて不安定だ」という意味です。
Q.6 「고맙다」の해요体「ありがとうございます」は?
- 고마요
- 고맙어요
- 고마워요
正解!
不正解!
고마워요
「고맙다(ありがたい)」の해요体(敬語)は「고마워요(コマウォヨ)」です。
あわせて読みたい