【中級文法】-이에요/예요より使う?-이요/요を覚えよう!

記事内に広告が含まれています。

「저기요(チョギヨ)」の「ヨ」ってなんでしょう。
해요体でもないし、-이에요/예요でもないですね。

というわけで、今回は会話でよく使う「-이요/요」をご紹介します!

スポンサーリンク

-요/이요とは

-요/이요
…名詞や助詞や文の一部など、活用しない言葉の後につけて「〜です」という意味になる。

【作り方】
・パッチムにつけるとき…요または이요
・母音につけるとき…요
※もとは「-요」のみ可能でしたが、最近「パッチム+이요」も可能になりました。

【使う場面】
質問に対する軽い返答や、確認するときによく使う。

みんな知ってる이요/요

有名な韓国語の中でも、이요/요を使ったものがあります。
これらは해요体ではありません。해요体は、動詞・形容詞などの原型が-아/어 요の形に活用したものなので。

【例】
저기요(あの、すみません)
저기(あそこ)+요

잠깐만요(少し待ってください)
잠깐(少し)+만(〜だけ)+요

저는요(私はですね)
저(私)+는(〜は)+요

이에요/예요との違い

「〇〇です」なら、-이에요/예요があるよね。
どう違うの?

こんな違いがあります。

-이에요/예요
「〇〇は、〜です」というちゃんとした文章を言うときによく使う。
例:저는 일본 사람입니다.(私は日本人です。)

-이요/요
簡単な返答や確認でよく使う。
例:지금 올 수 있어요?(いま来れます?) – 지금이요?(今ですか?)

例文

例文を見て、感覚を掴みましょう。

<軽い返答の例>
언제한국에도착했어요? – 어제요.
いつ韓国に到着しました? – 昨日です。

…어제예요より어제요をよく使います。

<確認の例>
좀 와 줄 수 있어요? – 지금이요?
ちょっと来てくれますか? – 今ですか?

…確認で「今?」と尋ねるときに「이요」を使って敬語で聞いている感じです。
これを「지금이에요?」と聞くとちょっと教科書的な表現に聞こえます。

<軽い返答・文の一部+요の例>
왜 민초 안 먹냐고요?.. 치약 맛 나서요.
なんでミントチョコ食べられないかですか?…歯磨き粉の味がするからです。

…「歯磨き粉の味がするから」という文の一部に요をつけて敬語で返答する感じです。
「치약 맛 나서예요」と言うのは不自然な表現になります。

이요/요より이에요/예요が自然な場面

「〜です」と言いたいときは、どんなときも이요/요で答えればいいわけではありません。

どんなときに이요/요が不自然になるの?

Hana
Hana

話し始めのときだよ!

そう、話し始め・話題を提示するときに이요/요は使いません。

例えば、初対面で「こんにちは、私は日本人です。」と言うとき、
⭕️안녕하세요. 저는 일본 사람이에요.
❌안녕하세요. 저는 일본 사람이요.

このときは、이에요/예요が自然です。
이요/요はあくまでも会話の流れで簡単に敬語で短く言って自然なときに使います。なので、返答・確認・聞き返すときなど会話の中で使うのです。
上の例文のように、話し始めのときにいきなり이요/요を使うのは不自然です。

まとめ

이요/요(〜です)
・会話の中で、軽い返答や確認で使う
・日常では이에요/예요より使う機会が多い

ドラマで出てきたらチェックしよっと!

タイトルとURLをコピーしました