「今年もよろしく」は韓国語でなんて言う?韓国語・フレーズ

記事内に広告が含まれています。

新年の挨拶で「今年もよろしくお願いします」は韓国語でなんと言うでしょうか?

スポンサーリンク

「今年もよろしく」の韓国語

「今年もよろしくお願いします」を韓国語に訳すと「올해도 잘 부탁해요.」になります。

丁寧な敬語:올해도 잘 부탁드립니다.
敬語:올해도 잘 부탁해요.
タメ口:올해도 잘 부탁해.

目上の人には「〜드립니다」を使うのが適切です。

韓国で「今年もよろしく」は使わない?

韓国人に「올해도 잘 부탁해요.」と言っても不自然ではありません。OKです。

ただ、韓国では日本と違って決まり文句のように「今年もよろしく」とは言いません。

なので韓国人で新年の挨拶で「올해도 잘 부탁해요」と言う人はあまり見ません。

부탁하다の意味・用法

そもそも、日本で「よろしく」という挨拶は日常でどんな場面でも多用されますが、韓国で「부탁하다(付託する、お願いする)」は「何かをお願いする」という本来の意味が強いので、日本のように多用できる便利なフレーズではないです。

韓国でよく使われる表現

韓国では「今年もよろしく」と全てまとめた言い方ではなく、「今年も〜しようね」「今年も楽しく〜してね」と具体的にメッセージを伝える方が一般的です。

【表現例】
・올해도 많이 놀자.(今年もたくさん遊ぼう)
・올해도 많이 보자.(今年もたくさん会おう)
・올해도 행복하게 덕질하자.(今年も幸せに推しごとしよう)
※덕질=推しごと、オタク活動

その他の新年の挨拶

「あけましておめでとう」「健康でいて」などその他の新年の挨拶も覚えて使ってみましょう!

こちらからご覧ください!

タイトルとURLをコピーしました