「好き」の韓国語、좋다と좋아하다は違います!使い分けを覚えよう┃韓国語・使い分け

記事内に広告が含まれています。

좋다と좋아하다は品詞も前に付ける助詞も違います!使い分けできるようにしましょう!

スポンサーリンク

基本情報

この表を確認してください。
まず大事なのは、「좋다は形容詞、좋아하다は動詞」だということです。
品詞自体が違います。
それに合わせて、前に付ける助詞も違います。

「〜が好きだ」の言い方

「〜が好きだ
~이/가 좋다 または ~을/를 좋아하다

このように、前に付ける助詞が違います。
これを間違えて覚えてしまうと不自然な韓国語になってしまうので、早めに正しく覚えましょう!

覚え方

~이/가 좋다:〜良い・好きだ
~을/를 좋아하다:〜好む
このように覚えましょう。
特に「~을/를 좋아하다」は、最初慣れるまで「을/를:〜を」の通りに覚えておくと混乱しないのでオススメです。

例文

例文で実際の使い方を確認しましょう。

이 카페 분위기가 좋다.
(このカフェ雰囲気が良いね。)
※좋아하다は✖️。좋아하다に「良い」という意味はありません。

가 좋아. / 널 좋아해. (君が好き)
※意味は同じです。「君が」は「네가(発音は니가または너가)」、「君を」は「너를または널」と言います。

タイトルとURLをコピーしました