SNSで大流行中!韓国語の「폼 미쳤다(ポム ミチョッタ)」はどんな意味? 韓国語表現

記事内に広告が含まれています。

私は韓国人向けの番組をYouTubeで見るのが日課なのですが…
最近コメント欄に必ず見かけるワードがあります。
それがこの「폼 미쳤다(ポム ミチョッタ)」。
意味や由来や使い方が気になって調べてみました!

スポンサーリンク

폼 미쳤다の意味

폼 미쳤다
意味「(いい意味で)やばい」

폼 미쳤다は一言で言うと日本語の「(いい意味での)やばい」です。

・歌がうまい
・演技がうまい
・見た目が美しい
・選手の好プレー

…などなど、「やばい!素晴らしい!」というものを見たときに使います。

폼、미쳤다 それぞれの意味

폼:英語の「form」。形や見た目を意味します。

미쳤다:「気が狂った」「気が狂う、おかしくなるほどすごい」と意味で使われます。

そもそも誰が作った言葉?

폼 미쳤다は、もともとスポーツの世界で「ナイスプレーを絶賛する」言葉として使われていたようです。

(誰が生み出した言葉なのか発祥をいろいろ調べてみましたが、これといった情報は出てきませんでした)

ですが、このスポーツ用語を一般社会に広めた人はわかりました!

2018年3月10日にサッカー競技を解説するBJ(ライブ配信者)の이스타(イスタ)さんと감스트(カムスト)さんによるコラボ配信中に、視聴者がこの言葉をコメントで使ったことから広まりました。

이스타(イスタ)さんが試合結果の予測が当たったり、リアクションが面白い時に視聴者の方が「추멘(=이스타さんの愛称)폼 미쳤다」をコメント欄で使うようになったそうです。

이스타TVの動画

そこから他のYouTubeチャンネルのコメント欄でも「폼 미쳤다」が少しずつ使われるようになっていきました。

そして2022年に김종호(キム・ジョンホ)さんという有名モッパンYouTuberのコメント欄に、「出てくる料理や食べっぷりが素晴らしい」という意味で視聴者の方々が「폼 미쳤다」とコメントするようになっていきました。

김종호さんの動画

そこから一気に「폼 미쳤다」が広まり、他のチャンネルやSNSでも何かを称える時に「폼 미쳤다」が頻繁に使われるようになりました。

폼 미쳤다の使い方

(賞賛したいもの・人)+ 폼 미쳤다

使い方は簡単で、絶賛したいものを前に置いて使います。

・지민 복근 폼 미쳤다(ジミンの腹筋マジヤバい)
・방탄 신곡 폼 미쳤다(バンタンの新曲マジヤバい)
・남준 영어 폼 미쳤다(ナムジュンの英語マジヤバい)

こんな感じです。

現在はアイドルや俳優にも使われる

人気YouTuberがきっかけで一般に使われるようになった「폼 미쳤다」ですが、現在は芸能人に対しても使われています。

上の動画のタイトルは「이은지 애드립 폼 미쳤다(イウンジのアドリブ最高)」で、人気芸人の이은지(イ・ウンジ)さんのアドリブ演技を絶賛する内容です。

上の動画のタイトルは「뉴진스 손묵힘 폼 미쳤다(NewJeans 手首の力素晴らしい)」で、手首の動きを絶賛する内容です。

上の動画のタイトルは「카즈하 등근육 폼 미쳤다(カズハの背筋やばい)」で、「このダンスができるカズハの背筋素晴らしい👏」という内容です。

このように、最近ではファンアカウントだけでなく、公式のアカウントも「폼 미쳤다」を使うようになっています。

まとめ

  • 폼 미쳤다は一言で「(良い意味で)やばい」
  • 폼 미쳤다はもともとスポーツ界で使われていた言葉
  • スポーツ系YouTuberのコメント欄で使われたことから徐々に広まる
  • 有名モッパンYouTuberのコメント欄で使われ、一気に広まる
  • 現在は芸能人に対してもよく使う

関連記事

SNSで大流行中!韓国語の「폼 미쳤다(ポム ミチョッタ)」はどんな意味? 韓国語表現
タイトルとURLをコピーしました