【BTS1分動画で韓国語勉強】いつもみんなに待たされるのが不満のジンくん

記事内に広告が含まれています。

BTSの動画(約1分)で韓国語を勉強するシリーズです。(→BTSページを見る
推しの動画こそ最高の教材!
習った単語の復習や、新しい単語を覚えましょう。
何度も繰り返し見て、動画全体を丸暗記するのがもっともおすすめです。

スポンサーリンク

動画を見よう

青字:入門文法(まず覚えたい)
緑字:キーワード(下で解説しています)
茶字:難しい単語(中級者以上が覚える)
짜잔.. 여기는.. 엠카운트다운 어..ジャーン、ここはMカウントダウンの、ええと…
저희 첫 녹화 대기실인데요.僕らの最初の録画待機室なんですけど
저는 항상 준비가 일찍 끝나기 때문에 僕はいつも準備が早く終わるので
할 게 없어서 이 영상을 찍고 있습니다.することがなくてこの映像を撮っています。
하하하ハハハ
아우, 맨날 숙소 나올 때도 맨날 내가 먼저 나오고ああ、いつも宿舎から出てくる時もいつも僕が最初に出てきて
헤어메이크업 준비할 때도 맨날 내가 먼저 나오고ヘアメイクの準備する時もいつも僕が先に出てきて
어? 준비할 때도 맨날 내가 제일 먼저 끝나고うん?準備する時もいつも僕が一番先に終わって
근데 왜 맨날 막 나한테 닦달하나?でも何でいつもこう僕に向かって責め立てるのかな?
‘빨리 나가셔야 돼요’(スタッフ)「早く出なきゃいけませんよ」
나빼고.. 난 준비 다 했는데 僕を除いて…僕は準備全部したけど
다른 애 준비 하나도 안 했는데他の子は準備ひとつもしてないのに
맨날 맨날..いつもいつも…
매니저도 와가지고 ‘석진 씨, 나갈게요~’マネージャーも来て「ソクジンさん、出ますよ」
‘전 준비 다 됐는데 다른 친구들은 안 됐는데요’「僕は準備終わったけど、他の子達はできてませんけど」
그러면 막 ‘그래도 먼저 가실까요?’そしたらこう「それでも先に出ましょうか?」
이러면서, ‘어, 저 먼저 가며는 다른 애들도 와야 시직하는 거 아니에요?’
※가며는は口語で文法上正しくは「가면」
そう言いながら(僕は)「え、僕が先に行ったら、他の子たちも来てこそ始まるんじゃないんですか?
그랬더니, ‘어, 그래도 먼저 가실까요?’そう言ったら(マネージャーが)「ええと、でも先に行きましょうか?」
와~ 진짜 너무 한 거 아니야わあ〜本当にひどすぎるんじゃないか?
이야~ 안 돼. 어차피 같이 가서 같이 시작하는 건데いやあ、ダメだよ。どうせ一緒に行って一緒に始めるのに。
우리는 한 팀. 어? 한 몸 아닙니까?僕らは1つのチーム。一身じゃないですか?
..이상. 할 게 없어서.. 심심한.. 한풀이 해야 돼서.. …以上。することがないから…暇で…恨みを晴らさ(ねば)…
심심해서 한풀이 한 석진이었습니다.暇なので恨みを晴らしたソクジンでした。

キーワード解説

上でピックアップしたキーワードについて解説していきます。

대기실(待機室、楽屋)

「楽屋」のことを韓国では「대기실(待機室)」と言います。

맨날(毎日、いつも)

「매일(毎日)」という言葉がありますが、매일は漢字語、맨날は固有語なので맨날の方がニュアンスが軽いです。

この1分の動画の間にジンくんが何回も言っていますね(笑)
私は昔この動画で「맨날」を覚えました!

먼저(先に)

「先に」という意味の単語です。
この動画のキーワードだと思ったのでピックアップしました!
頻出単語でもあるのでぜひ覚えましょう。

BTSの動画で韓国語を勉強しよう

推しの動画は最強の教材です。
BTSの動画や歌などコンテンツで韓国語を学べるページを開設したのでARMYの方はぜひご利用ください!

動画で勉強する方法

ドラマやバラエティなど好きな動画で韓国語勉強をしたい方へ、おすすめの勉強方法をまとめました!

タイトルとURLをコピーしました